CHEAP BEAUTY TIPS

beauty-tips

Querida Carrie,

Lo sieeeeento muchísimo por no escribirte en una semana. Pero ya sabes, que si Fashion Week por aquí, que si desfile por allá... un estrés. 

Así que hoy te traigo un regalito: trucos de belleza baratos y sencillos para mujeres "súper ocupadas" como nosotras ;)

El primero es especialmente para mujeres con piel seca que necesitan colorete en crema en lugar de en polvo. Pero a veces el botecito miniatura se acaba cuando menos te lo esperas o te cuesta encontrar un color (o colores) que encajen con el resto de tu maquillaje.
beauty-tips


¡Hiper fácil! Utiliza la misma barra de labios cremosa para labios y mejillas. Aplica el color en las mejillas con la ayuda de un pincel y luego difumínalo con la yema de los dedos para conseguir un efecto más natural. Al utilizar el mismo color en labios y rubor queda un match perfecto.

trucos-de-belleza

trucos-de-belleza


El segundo truco probablemente ya lo conozcas, pero por si acaso. Ya sabes que este año las cejas gruesas son un MUST pero más de una se pasó con las pinzas allá en los 90... Don't worry. Coge tu máscara de pestañas con volumen y péinate las cejas en dirección a las sienes.

trucos-de-belleza

beauty-tips

Como ves, tus productos de belleza pueden servir para más de una cosa ;)


Dear Carrie,

Sorry for not writing you in a week. I've been soooo busy with #NYFW, #MFW... you know, em? (Basically in social networks :/ )

Today I bring you two super easy and inexpensive beauty tips for messy-busy-working girls like us ;)

First tip is specially for those women that have a dry skin face and use cream blush instead powder blush. But sometimes your cream blush is finished (sincerely, containers are very very small) or you try hard to find the color that matches perfectly with your makeup set. 

¡Simple solution! Just use the same creamy lipstick for cheeks and lips. Apply it on cheeks with the help of a brush and then blend it with the fingertips for a more natural effect.

See the result!

Probably you already know the second tip, but it's important to keep in mind. Thick eyebrows are a season trend, so best and quick way to get it is to brush them with your drama mascara.

As you see, your beauty products can work for more than one task ;)





BOHO STYLE

gipsy style
Dear Carrie, 

This is that kind of looks that can seem half-folk half-disguise, but in the end I feel very comfortable in it. Maybe I'm coming close to my roots... maybe not, who knows. What is sure is that I'm Spanish, I'm Mediterranean and this style fits perfectly with my personality and my body. 
Sometimes it's not about being in fashion but wearing what really makes you look great. 

Querida Carrie,

Este es el típico look con el que no sabes si estás reivindicando tus raíces o si vas realmente disfrazada, pero lo cierto es que me siento a gustísimo con él. Mi padre siempre me dice que soy un poco gitana... no sé, él sabrá. Lo que sí sé es que como buena española y, sobre todo, mediterranea este estilo me queda que ni 'pintao'. (Que baje Modesto).
Como ves, a veces la moda no se trata de ir a la última sino de llevar con estilo algo que te haga deslumbrar.



gipsy look

boho look

boho style

boho style

boho style

boho style

BACK TO DANCE SCHOOL

back to school
Dear Carrie,


I must confess when I was a little girl I prefered September than August. For kids time goes by so slowly and, even if it was cool not to have homeworks and not to get up early to go to school, I waited with excitement the rentrée to meet again my classmates and start doing new things. 

Now, I have not to go to school... secondary school I mean. Now I'm excited because I'm going to restart my dance classes, rejoin my team of dancers and spend hours doing something that I really love.

Never stop learning!

Querida Carrie,

Debo confesar que a mí de pequeña me tiraba más un septiembre que un agosto. Eso de no tener que levantarte pronto para ir a la escuela y no tener deberes durante un tiempo estaba muy bien... ¡pero 3 meses era too much! Los niños tienen demasiadas vacaciones, eso está claro. Y encima cuando eres pequeño la percepción del paso del tiempo es mucho más dilatada. Así que ya a principios de agosto ansiaba empezar el colegio, hacer cosas nuevas, encontrarme con mis compis y, muy importante, olfatear el aroma a libro nuevo...mmm!!!

Ahora, por supuesto, no tengo que ir al colegio y me temo que los años de universitaria quedaron en un lejano recuerdo. Pero muero de ganas por retomar mis clases de baile, rencontrarme con mis preciosas odaliscas y danzar hasta caer. 

Desde luego, estas prendas no son con las que bailo (mi vestuario de baile es más 'sesi' ;) pero es look que forma la falda y el body ochentero da ganas de arrancarse con un 'What a Feeling' al más puro estilo Flashdance por mitad de la Gran Vía (no me des ideas).

vuelta al cole



falda blanca


dancer look

body and skirt

AFTER WORK

look after work

Dear Carrie,

Thursday, the most social day in the week. It's time to meet friends, talk about 'n'importe quoi' and drink several fresh-fruity-alcoholic cocktails. The idea of my after-works is not to talk about work, but when most of your friends have studied pretty the same or are working in similar areas this is almost impossible.  

Well, let's dress then like a 'busy bee', yellow & black, pretending to seem interested on others shit. In after-works you can be fake as you carry on being fucking fabulous. 


Querida Carrie,

De nuevo juernes, el día más sociable de la semana. Esto es así, especialmente en Madrid, porque la gente huye cual gacela de la ciudad cuando dan las 6pm del viernes. Así que hoy aprovecho para reencontrarme con mis amigos, hablar de lo que sea y tomar unos cuantos cócteles de esos que te ponen tontorrona. 
La idea de mis after-works es evitar a toda costa que se hable de trabajo, pero cuando tus amigos sob tus antiguos compañeros de universidad o trabajan en áreas similares a la tuya esto es casi imposible.

Ante esta realidad, mejor vestir como 'soy una mujer de negocios muy ocupada', como este total look en amarillo y negro, y hacer como si te interesara lo que te están contando. 
No hay nada de malo en ser un poco falsa mientras estés fabulosa, no crees?



look coctel

cocktail look


look after work

ALL IN WHITE

white skirt


Dear Carrie,

I'm not very fan of white, but even the darkest souls have a clear day sometimes. 
Last days of summer. An empty city. A heat that lowers your vital signs. You can breathe the calm in the air. White is the color of purity, of nothing, of effortless. 
These days I don't need to wear a bag; wallet, credit cards and phone rest at home patiently. All I need is (keys of course) a good book in my hand, like this one; the latest of Lauren Weisberger (author of Devil wears Prada).

Perfect time to RELAX, READ & ENJOY.

Querida Carrie,

No soy demasiado fan del blanco a la hora de vestir, pero hasta las almas más oscuras tienen sus días claros. En Madrid no hay mucho más que hacer (y estamos a fin de mes, todo sea dicho). Últimos días de verano, la ciudad vacía, un calor que te deja tonto y una calma extremadamente palpable. Así que el blanco es el color perfecto para acompañar estos días de mínimo esfuerzo mental.
Últimamente no llevo ni bolso: las tarjetas de crédito y el móvil se quedan castigados en casa. Todo lo que necesito es un buen libro bajo el brazo, como el último que me compré de la autora El Diablo Viste de Prada, Lauren Weisberger.

MENTE EN BLANCO. Ahora toca relajarse, leer y disfrutar sin demasiadas complicaciones. 


falda blanca

white look

white look

total look blanco

total look blanco